31-01-2019 eKurier | Kultura
Pierwsze polskie wydanie
Opisanie miasta Szczecina
W podręcznych bibliotekach szczecinian systematycznie przybywa ważnych książek dotyczących miasta. Nie ma ich zbyt wiele, więc tym bardziej są oczekiwane, o czym najlepiej świadczy liczba osób, które w ubiegły wtorek wieczorem przyszły do Książnicy Pomorskiej, gdzie zaprezentowano najnowszą z nich: pierwsze polskie tłumaczenie osiemnastowiecznego „Opisania miasta Szczecina" autorstwa Ludwiga Wilhelma Brüggemanna. Sala im. Zbigniewa Herberta była wypełniona, brakowało wolnych miejsc.
Autorką przekładu, wstępu do książki i naukowego jej opracowania jest Agnieszka Gut, profesor Uniwersytetu Szczecińskiego, pracująca w Zakładzie Historii i Archiwistyki, znana z wielu ważnych publikacji. Spotkanie z nią prowadziła Agnieszka Borysowska, romanistka,
...Pozostało jeszcze 80% treści
Pełna treść artykułu dostępna po zakupie
eKuriera
z dnia 31-01-2019